maandag 29 september 2014

Vertelstandpunt


''Op dat moment begreep hij wat hij misschien al lang geweten had, als hij niet te veel geschokt was geweest, te verlamd om het aan zichzelf te bekennen.''
-Hoofdstuk 7, p.80, Het flip-effect, M. Bedford

Het vertelstandpunt in dit boek is een personele hij-zij-verteller, met uitzondering in mails, berichten, brieven en gesprekken. In deze gevallen is het een belevende ik-verteller. 

3 opmerkingen:


  1. Dit vertelstandpunt geeft geen probleem tijdens het lezen van het boek, maar een belevende ik-verteller had ik persoonlijk beter gevonden. Het is een vrij emotioneel boek en zijn emoties en gedachten waren veel duidelijker geworden als de auteur dit vertelstandpunt had gebruikt. -Romina

    BeantwoordenVerwijderen
  2. Ik vind dat het vertelstandpunt door de auteur niet goed is gekozen. Hij had beter voor een belevende of vertellende ik-verteller gekozen. Als Bedford dit had gedaan, dan denk ik dat de spanning meer beklemtoond zal worden. De lezer weet dan evenveel als de protagonist. -Naomi

    BeantwoordenVerwijderen
  3. Persoonlijk zou ik als auteur niet opteren voor het vertelstandpunt van de personele hij-zij-verteller. Mijn voorkeur gaat immers uit naar een ik-verteller, belevend of vertellend, of een auctoriële hij-zij-verteller. Toch stoort het niet dat er in dit verhaal verteld wordt vanuit het standpunt van de personele hij-zij-verteller. -Cedric

    BeantwoordenVerwijderen